Корейский: в чём сложность?

17.06.2016 13:51
« Назад

Курсы корейского языкаЗнание китайского или японского языков ещё не входит в «джентльменский набор», но никого уже не удивляет. Учитывая, как растёт популярность ещё одного восточного языка — корейского — можно предсказать, что он когда-нибудь (и достаточно скоро!) тоже перестанет считаться экзотическим.

Почему люди учат корейский?

Есть те, кому просто хочется приобщиться к чужой интересной культуре, но большинство всё же ставят прикладные цели: уехать в Корею на учёбу или попытаться получить работу в местной компании. Высокие технологии, развитие которых в Корее идёт очень быстро, привлекают специалистов со всей планеты — и из закрытого общества, которым она была ещё в середине прошлого века, Южная Корея понемногу превращается в страну, популярную для жизни и работы.

Начав заниматься на наших курсах корейского языка, вы сразу ощутите, что язык этот вовсе не похож на русский и вообще на европейские. Поэтому изучение восточных языков для русскоязычного ученика гораздо сложнее, чем, к примеру, занятия по английскому или французскому. Чем это объясняется.

  1. Фонетика. В корейском языке много звуков, которые не похожи ни на русские, ни на английские (в основном это дефтонги, например, как русская буква ё). Только над произношением придётся много попотеть — а ведь звуки ещё надо складывать в слоги, а дальше — в слова и предложения!
  2. Отсутствие тонов. Отсутствие тонов намного облегчит изучение корейского языка. В европейских языках как и в корейском повышение/понижение тона может обозначать лишь интонацию (вопросительную, утвердительную и т.д)
  3. Грамматика. В корейском языке есть фиксированный порядок слов, который нам непривычен: «Я корейский язык учу» или «Он в Южную Корею едет». Примерно так выглядят фразы на корейском в буквальном переводе. Зато есть плюс, запомнив порядок построение слов в предложении, легко можно говорить простыми предложениями. Есть еще один плюс — зная грамматику корейского языка легко можно освоить второй восточный язык — японский.
  4. Менталитет. Этот фактор напрямую не относится к сложности/легкости языка, но при чтении и составлении текстов нужно учитывать, что многие реалии, естественные для корейцев, будут для нас совершенно непривычны, и наоборот.

Справиться со всеми этими проблемами с помощью русскоязычных преподавателей можно, но действительно выучить язык можно лишь в естественной среде. Мы организовываем поездки на языковые курсы в Южную Корею. Их участники смогут как следует понять особенности местного произношения, построения фразы, значительно увеличат словарный запас и разберутся в хитрых интонациях. Словом, практика и ещё раз практика — вот что нужно для успешного овладения корейским и вот что может вам предложить наша школа!